中外文化交流中,當兩種不同文化背景的人相遇的時候,會產(chǎn)生怎樣的碰撞與火花?如何讀懂對方,相互理解?多文版“101故事”系列與你探討其中的奧妙。目前該系列圖書已出版三本:《如何面對中國人101題》《在同一世界:跨文化交流》《文化火鍋》,語言風趣,風格突出,配有漫畫插圖,與內(nèi)容互相映襯,一目了然。
如何面對中國人101題(中外文化交流叢書)(德文版)
如何面對中國人101題(中外文化交流叢書)(英文版)
如何面對中國人101題(中外文化交流叢書)(法文版)
如何面對中國人101題(中外文化交流叢書)(西文版)
如何面對中國人101題(中外文化交流叢書)(阿文版)
1、《如何面對中國人101題》
101 Stories for Foreigners to Understand Chinese People
本書是由具有多年中外生活經(jīng)驗的原德國貝塔斯曼中國區(qū)總裁璦秉宏、沈熠夫婦共同撰寫的。該書由101個故事構成,作者通過具體故事或案例,將在與中國人交往過程中需要注意的、具有代表意義的禮儀、風俗或禁忌等,結合不同場景一一加以介紹,并將中國歷史以及當代中國的巨大變化擇其重要之處融會貫通,向讀者加以闡述。這101個故事,每個故事描述一個中西方文化之間交流的情形。有些故事讀來可能讓人覺得幽默詼諧,但在笑過之后,讀者會知道,在和中國人打交道的時候,什么該做、什么不可以做。本書出版后頗受外國讀者歡迎,已出版英、法、西、阿、德五個版本。
《在同一世界:跨文化交流》
2、《在同一世界:跨文化交流》
One World:Bridging the Communication Gap
無論你從事何種職業(yè)、身處何種場合,都會遇到不同膚色、不同語言、不同文化背景的外國人。如何在這同一世界中立身處世?如何追求“和而不同”的美好境界?《在同一世界:跨文化交流》將給你生動的答案和雋永的啟發(fā)。本書可以說是《如何面對中國人101題》的姊妹篇,作者是原國務院新聞辦主任趙啟。本書通過101個小故事,介紹中外文化交往中存在的文化差異,分享同世界打交道、同他人和諧相處,做“地球村”的文明人的體驗。這是一本很容易讀的書,是作者多年經(jīng)驗之總結。每讀一篇故事,你都會增長一些對外交往的知識,有助于你更好地與外國人交流。
文化火鍋(中外文化交流叢書)(英文版)
3、《文化火鍋》
101 Silly Stories from Cheerful China—China Daily HotpotColumn Collection
《文化火鍋》從近年來《中國日報》“文化火鍋”欄目上的諸多文章中擇出101篇精彩之作,用圖文書的形式展現(xiàn)給中外讀者。這些文章的作者基本都是中國日報社的外國專家,他們根據(jù)自己在中國工作生活的經(jīng)歷,對不同文化之間的差異性和融合性做了精辟的分析和描述,文字淺顯幽默,有很強的可讀性。