語(yǔ)種:英文
作者:段立欣編寫(xiě) 沈宏繪
頁(yè)數(shù):32
定價(jià):30元
書(shū)號(hào):9787508524344
出版日期:2013年1月
出版社:五洲傳播出版社
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
[Illustrated Famous Chinese Myths Series]
Chinese civilization is one of the most splendid cultures in the world, which dates back to thousands of years ago. Similar to many old civilizations, its early culture is integrated with legends and myths. As described in mythology, Chinese civilization begins with Pangu, the creator of the universe, and Nvwa, the creator of mankind.
Full of fascinating material sand lucidly written, Illustrated Famous Chinese Myths Series enables readers to enjoy the charm of Chinese myths and legends as well understand the spirit of traditional Chinese culture.
Pangu lived in the mucky universe, when he grow up, he cut open the mucky round egg-like universe with the axe he made. From that day onward, the sky and the earth were separated. Pangu pushed up the blue sky further from the earth, and kept on supporting the sky with both hands. He grew higher and with his height increasing every day, the separation between the sky and the earth became further and further. He supported the sky for many years, and then he passed away during his deep sleep. However, even if Pangu was dead, he had dedicated his whole body to the world. This series is four color printing. The beautiful pictures and simple words make this series prefect for Chinese and overseas children's reading.
盤(pán)古在宇宙中孕育成長(zhǎng),長(zhǎng)成后,他舉起巨斧,劈開(kāi)了混沌。世界由此開(kāi)始有了天地之分。為了不讓世界再合并,盤(pán)古用自己的身軀支撐起了天地。天長(zhǎng)日久,他越長(zhǎng)越高,天地也越離越遠(yuǎn)。長(zhǎng)久站立讓盤(pán)古疲憊不堪,他終于倒下了。他的身軀化為了萬(wàn)物,又一次豐盈了世界。四色印刷,圖畫(huà)優(yōu)美,文字簡(jiǎn)明流暢,適合7-14歲的中外少年兒童閱讀。
Pangu lived in the mucky universe, when he grow up, he cut open the mucky round egg-like universe with the axe he made. From that day onward, the sky and the earth were separated. Pangu pushed up the blue sky further from the earth, and kept on supporting the sky with both hands. He grew higher and with his height increasing every day, the separation between the sky and the earth became further and further. He supported the sky for many years, and then he passed away during his deep sleep. However, even if Pangu was dead, he had dedicated his whole body to the world. This series is four color printing. The beautiful pictures and simple words make this series prefect for Chinese and overseas children's reading.
盤(pán)古在宇宙中孕育成長(zhǎng),長(zhǎng)成后,他舉起巨斧,劈開(kāi)了混沌。世界由此開(kāi)始有了天地之分。為了不讓世界再合并,盤(pán)古用自己的身軀支撐起了天地。天長(zhǎng)日久,他越長(zhǎng)越高,天地也越離越遠(yuǎn)。長(zhǎng)久站立讓盤(pán)古疲憊不堪,他終于倒下了。他的身軀化為了萬(wàn)物,又一次豐盈了世界。四色印刷,圖畫(huà)優(yōu)美,文字簡(jiǎn)明流暢,適合7-14歲的中外少年兒童閱讀。