語種:英文
譯 作者:段立欣編寫 沈宏繪
頁數:32
定價:30元
書號:9787508524306
出版日期:2013年1月
出版社:五洲傳播出版社
內容簡介:
[Illustrated Famous Chinese Myths Series]
Chinese civilization is one of the most splendid cultures in the world, which dates back to thousands of years ago. Similar to many old civilizations, its early culture is integrated with legends and myths. As described in mythology, Chinese civilization begins with Pangu, the creator of the universe, and Nvwa, the creator of mankind.
Full of fascinating material sand lucidly written, Illustrated Famous Chinese Myths Series enables readers to enjoy the charm of Chinese myths and legends as well understand the spirit of traditional Chinese culture.
branches and threw them into the sea without stopping. Jingwei continued her actions to fill up the ocean. Even today, we can still see the little “Jingwei bird” continue its tireless work throwing stones and branches into the sea. This series is four color printing. The beautiful pictures and simple words make this series prefect for Chinese and overseas children's reading.
炎帝的小女兒精衛在一次出海玩耍時遭遇了暴風雨,被奪去了生命。精衛憤恨大海的無情,于是變成了一只小鳥,不辭勞苦地每天銜來石頭草枝,誓要把大海填平。日子一天天過去,她的行為看上去毫無效果,然而精衛從不放棄,至今依然在為著這個目標努力不懈。四色印刷,圖畫優美,文字簡明流暢,適合7-14歲的中外少年兒童閱讀。
Emperor Yan had a daughter called Nü Wa, who was swallowed by the merciless ocean when she went out to sea. Jingwei hated the ocean for taking her life. Her soul turned into a little bird. She vowed to fill up the ocean, so she took small pieces of stone or small
branches and threw them into the sea without stopping. Jingwei continued her actions to fill up the ocean. Even today, we can still see the little “Jingwei bird” continue its tireless work throwing stones and branches into the sea. This series is four color printing. The beautiful pictures and simple words make this series prefect for Chinese and overseas children's reading.
炎帝的小女兒精衛在一次出海玩耍時遭遇了暴風雨,被奪去了生命。精衛憤恨大海的無情,于是變成了一只小鳥,不辭勞苦地每天銜來石頭草枝,誓要把大海填平。日子一天天過去,她的行為看上去毫無效果,然而精衛從不放棄,至今依然在為著這個目標努力不懈。四色印刷,圖畫優美,文字簡明流暢,適合7-14歲的中外少年兒童閱讀。