“中阿典籍互譯出版工程”
截至2019年5月,在國家新聞出版署的支持下,“中阿典籍互譯出版工程”中阿雙方共計完成42種圖書。其中,阿方已經(jīng)翻譯出版了《中國震撼》《中國巨變》《解密》《手機》《美食家》《中國伊斯蘭教史》等23部中方圖書;中方已經(jīng)翻譯出版了《燃燒的墳場》《格拉納達》《羚羊的白天》《文學(xué)與文學(xué)批評》《懸詩》等19部阿方圖書。
“中阿典籍互譯出版工程”在中阿雙方都產(chǎn)生了良好的社會影響和經(jīng)濟收益。中阿雙方的項目成果大都實現(xiàn)了多次再版加印。《美食家》的阿文翻譯還因本書獲得2016年獲得“文學(xué)消息翻譯大獎”。
與伊朗的互譯合作
2019年4月,伊朗德黑蘭國際書展期間,五洲社舉辦了兩場“中國文學(xué)國際推廣•遇見中國作家”活動,分別是與伊朗鳳凰出版集團共同主辦的“遇見麥家——《解密》波斯文版首發(fā)儀式暨麥家文學(xué)沙龍”、與伊朗Negah出版社共同主辦的“遇見中國作家徐則臣——《跑步穿過中關(guān)村》波斯文版首發(fā)式暨徐則臣讀者見面會”。兩場活動引起伊朗各界的廣泛關(guān)注,媒體爭相報道,在德黑蘭書展上掀起了一股中國文學(xué)熱潮。伊朗鳳凰出版集團還出版了陸文夫的《美食家》波斯文版。
伊朗媒體對麥家和《解密》的報道
伊朗媒體對徐則臣和《跑步穿過中關(guān)村》波斯文版的報道
書展期間,五洲社還同時推出了伊朗20世紀末現(xiàn)代派小說的扛鼎之作、被稱為“伊朗版《喧嘩與騷動》”的《亡者交響曲》一書的中文版,為中伊經(jīng)典互譯合作又添新曲。該書于2001年獲得“蘇爾岡普哲學(xué)文學(xué)出版社基金年度小說獎”,再版34次。該書中文版的出版,引起了伊朗媒體的高度關(guān)注。
《死亡交響曲》(中文版)和伊朗媒體的報道
五洲社與伊朗在經(jīng)典互譯出版的合作成果累累。早在2016年和2017年,五洲社的“當代中國”叢書(8本)、“中國文化”叢書(10本)波斯文版分別由伊朗布克塔克出版社和伊朗知識文化出版社出版。迄今已合作出版60余種波斯文圖書。今后,五洲與伊朗的互譯合作還將持續(xù)推進,共同將更多優(yōu)秀的文化成果奉獻給兩國讀者。
與巴基斯坦的互譯合作
《犍陀羅:來自巴基斯坦的佛教文明》
“大約三千年以前,地中海和西亞的部落及軍隊移居巴基斯坦的西北部,他們的希臘式政治體制和文明傳統(tǒng)與佛教信仰體系的亞洲根源相結(jié)合。這一融合形成了輝煌的犍陀羅文明,隨后影響了遠至東部中國的佛教藝術(shù)。”
——巴基斯坦大使馬蘇德•汗
五洲社于2009年推出了本書的中文版。犍陀羅藝術(shù)的最大貢獻是創(chuàng)造了希臘化風(fēng)格的犍陀羅佛像。本書為巴基斯坦著名文物保護專家和考古學(xué)家穆罕默德•瓦利烏拉•汗先生晚年所著,是關(guān)于犍陀羅的唯一一本烏爾都文著作。本書除征引大量文獻資料外,還結(jié)合著者長期實地考察所得,對犍陀羅的地理沿革、歷史興衰、社會變遷,以及各種宗教和建筑藝術(shù)作了較詳細的介紹,使讀者對犍陀羅有更多、更全面的了解。盡管本書內(nèi)容小眾,但由于本書內(nèi)容權(quán)威、全面,一直受佛教及藝術(shù)愛好者的追捧,在豆瓣上的評分高達8.4分。2019年將修訂再版。
巴基斯坦方面也于2017年和2019年出版了“當代中國”叢書(8本)和“中國文化”叢書(10本)烏爾都文版,較全面地介紹了當代中國國情和中國文化有代表性的領(lǐng)域和專題。
與以色列的互譯合作
《權(quán)力的迷宮:摩薩德前局長回憶錄》
本書的作者丹尼•亞托姆是以色列軍隊高級將領(lǐng)和政治家。本書通過作者對親身經(jīng)歷的詳細描述,記錄了以色列在國家安全和和平道路上的努力和掙扎,反映了幾十年里以色列政治和軍事領(lǐng)域的深刻變化,以及作者與拉賓、巴拉克、佩雷斯、內(nèi)塔尼亞胡等以色列領(lǐng)導(dǎo)人的共事經(jīng)歷和交往情況,還有大量涉及約旦前國王侯賽因、美國前總統(tǒng)克林頓、巴勒斯坦前領(lǐng)導(dǎo)人阿拉法特、敘利亞前總統(tǒng)阿薩德等政要參與中東和平進程的一手資料。
《我們和你們:中國和以色列友好故事集》希伯來文版
該書通過講故事的形式,從友好歷史、建交經(jīng)過、經(jīng)貿(mào)合作等方面講述中以交往中的生動故事。其中既有戰(zhàn)爭歲月的生死支持,也有和平年代的傾情奉獻;既有兩國政府對發(fā)展兩國關(guān)系的大力傾注,也有開展各領(lǐng)域務(wù)實合作的豐碩成果,充分展現(xiàn)了時代變遷背景下中以兩國和中猶兩個民族的友好情誼。該書希伯來文版2017年在以色列出版。
五洲社愿同有關(guān)國家合作伙伴一道,繼續(xù)為加深對彼此文化的理解和欣賞,為展示和傳播文明之美共同努力,推動不同文明交流對話、和諧共生!