五洲社以“讓世界了解中國,讓中國了解世界”為宗旨,致力于把中國文化推向世界。自2005年以來,出版了一系列許淵沖先生翻譯成英文、法文的中國古典詩詞和文化名著。2010年申請了中國文化著作翻譯工程項目,與中華書局合作,選擇最好的中文版本,第一次整理出版了許先生翻譯的14種中國經典詩文集,包括《詩經》《道德經》《論語》《漢魏六朝詩選》《唐詩三百首》《宋詞三百首》《元曲三百首》《牡丹亭》《長生殿》等;在五洲社參與的“大中華文庫”中,也收錄了《宋詞選》等多種許淵沖譯本。2018年,五洲社推出了“中華之美”叢書第二輯,也包括許先生翻譯的《詩經與詩意畫》《道德經與神仙畫》《唐詩與唐畫》《宋詞與宋畫》等。